ミーティングスキル 化学 受講生の声

化学 受講生様のコメント

ミーティングスキル|セミナーの担当講師についていかがでしたか?
・発言一つ一つをきちんと聞いてくれて、適確に修正してもらえた。自分のつたない英語も理解しようと努力してもらえて感謝している
・一つの課題に対して良かった点、修正点を提示してくれるので、改善していくのに効果的
・どのような英会話教室に通ってもフレーズや文章を個別に覚えさせるだけで、会話中での使い方の良し悪しまで教えてくれないが、今回は違っていた
・具体的な事例を交えながらの説明で分かりやすかった
・分かりやすく説明してもらえた。進行が適切
・少し難しい単語が多く、理解が十分でないところがあった
・丁寧、親切、分かりやすかった
・実践形式が多く理解しやすかった
・レベルに合わせて説明してくれる(分からない単語,フレーズ→分かりやすい英語)
・分かりにくいところを何度も分かるまで説明してくれた
・米国ユーザーへの製品説明
・11/30 ドイツのカンファレンスで
・来月の海外拠点との会議で役立つと思う
・今後の出張での客との打合せで活かせると思う
・駐在時にもう一度振り返ってみたいと思う
・予定はないが忘れないように復習したい
ミーティングスキル|セミナーを通して今後の職務に活かせますか?
・次年度以降の海外出張のミーティングをより効果的に行えると考える
・12月から海外部に異動するので、海外の人たちに向かって提案することが増えるので役に立つと思う
・海外ユーザーとのディスカション
・今はすぐに活用できる業務ではないが、今後のマネジメント力の向上にとても役立ちそう
・今のところはないが、将来、開発部品を展示会等で説明するかもしれない
・現段階で使う予定はない
・米国ユーザーへの製品説明
・11/30 ドイツのカンファレンスで
・来月の海外拠点との会議で役立つと思う
・今後の出張での客との打合せで活かせると思う
・駐在時にもう一度振り返ってみたいと思う
・予定はないが忘れないように復習したい
ミーティングスキル|セミナーを通して新しく発見したことはありますか?
・英語でのミーティングで、どのように意見を出し合い結論を導くのか日本との違いを学んだ
・インタラプトは海外では当たり前のことで、むしろアクティブと捉えられること
・海外の人たちと会議をする時の言い方がこんなにあるとは知らなかった。日本式の会議に慣れている自分を変えないといけないと痛感した
・外国語は、使うシーンや相手の文化を知らないと全く役に立たないことが理解できた
・ディスカッションの際にビジネスマナーがあり、英語でもメンバーに敬意を払う必要があること
・英語でも意図せずに使っている口癖があったので直そうと思う
・日本式の会議方式では通じない
・日本と西洋では全く違うのだということを改めて
・外国でのミーティングの進め方
・素早く;応答することが大事
・会話の構成(言い終わっていなくても次の人が話し始める)など
・ミーティングスキルもパターンを覚えればよいのだということ
ミーティングスキル|セミナーを通して他に身につけたいビジネススキルはありますか?
・「プレゼンテーションスキル」学会発表&質疑応答
・「プレゼンテーションスキル」展示会での会話
・「ライティング」Eメールの書き方
・「ビジネスコミュニケーション」細かなニュアンスで情報が行き違いになることがあるので、そういった点も乗り越えたい
・「テレカンファレンス」電話での会話のシミュレーション研修があると助かる
・「ネゴシエーションスキル」交渉の方法(コスト、品質、etc)
・「中国 異文化」お客様とのより深い理解

ミーティングスキル 他社事例 受講生の声

  • 航空
  • 自動車
  • 官公庁
  • 精密機器
  • 製造
  • 通信
  • コンサル
  • 化学
  • お電話でのお申し込み・お問い合わせは 受付時間【平日】9:00-21:00【土曜】9:00-18:00
    03-3262-2711
    ミーティングスキル 資料請求 お申込み